Fall

Fall
m; -(e)s, kein Pl.
1. fall; im Fallschirm: descent; freier Fall PHYS. free fall; sich bei einem Fall verletzen be hurt in a fall; zu Fall bringen cause s.o. to fall; im Kampf: bring down; durch Beinstellen: trip up, zu Fall kommen fall
2. der Temperatur, der Kurse, der Preise etc.: fall, drop; stärker: slump
3. fig. downfall; einer Regierung etc.: auch fall, collapse; einer Festung etc.: fall; zu Fall bringen (Regierung etc.) bring down; (Pläne etc.) thwart; (Gesetzentwurf etc.) defeat; zu Fall kommen Person: come to grief; Regierung auch: be brought down; Plan: be wrecked (oder thwarted); Gesetzentwurf etc.: be defeated; Hochmut
4. Art zu Hängen: fall; von Stoff: drape
Fall2
m; -(e)s, Fälle
1. case (auch MED., JUR.); (Angelegenheit) auch matter, affair; (Einzelbeispiel) instance; (Vorkommnis) occurrence; der Fall Graf the Graf case; ein Fall von Typhus a typhoid case, a case of typhoid; ein typischer Fall von ... a typical case of ...; in vielen Fällen in many cases, often; im besten oder günstigsten Fall at best; im schlimmsten Fall at worst; in diesem / im anderen Fall(e) in that (oder this) case / otherwise; im Falle eines Falles umg. if (the) worst comes to (the) worst; für alle Fälle just in case, to be on the safe side; auf alle Fälle oder auf jeden Fall anyway; (ganz bestimmt) definitely; lass den Schlüssel auf alle Fälle oder in jedem Fall da whatever you do, leave the key behind; auf keinen Fall on no account, under no circumstances; (ganz bestimmt nicht) definitely not; sag es ihm auf keinen Fall don’t tell him whatever you do; ist das der Fall? is that the case (here)?; das ist nicht der Fall that is not the case; das ist auch bei ihm der Fall it’s the same with him; der Fall liegt so the situation is as follows; für den oder im Fall, dass er kommen sollte in case he should come; gesetzt den Fall suppose, supposing, let’s assume; wenn der Fall zutrifft oder wenn das der Fall ist if that is the case; wenn der Fall zutrifft oder wenn es der Fall ist, dass er ... if this is a case of his (oder him) (+ Ger.) das ist von Fall zu Fall verschieden that varies from case to case; das muss man von Fall zu Fall entscheiden auch you have to decide each case on its merits; klarer Fall, dass er das nicht kann umg. it’s obvious he can’t do it; klarer Fall! umg. (oh,) sure!; das ist ganz / nicht ganz mein Fall umg. that’s right up my street / not exactly my cup of tea; er ist genau / nicht ganz mein Fall umg. he’s just / not exactly my type; hoffnungslos
2. LING. case; erster / zweiter / dritter / vierter Fall nominative / genitive / dative / accusative case; der fünfte Fall the instrumental case; im Lateinischen: the ablative case; der sechste Fall the prepositional case; (Vokativ) the vocative case; im dritten Fall stehen be in the dative; nach „durch“ steht der vierte Fall „durch“ is followed by the accusative
Fall3
n; -(e)s, -en; NAUT. halyard
* * *
das Fall
(Segel) halyard;
der Fall
(Grammatik) case;
(Sachverhalt) instance; case;
(Sturz) cropper; fall; downfall
* * *
Fạll I [fal]
m -(e)s, ordm; e
['fɛlə]
1) (= das Hinunterfallen) fall

im/beim Fall hat er ... — when/as he fell he ...

See:
frei
2) (= das Zufallkommen) fall; (fig) (von Menschen, Regierung) downfall; (von Plänen, Gesetz etc) failure

zu Fall kommen (lit geh)to fall

über die Affäre ist er zu Fall gekommen (fig) — the affair was or caused his downfall

zu Fall bringen (lit geh) — to make fall, to trip up; (fig) Menschen to cause the downfall of; Regierung to bring down; Gesetz, Plan etc to thwart; Tabu to break down

3) (fig = Untergang, Sturz) fall
4) (von Kurs, Temperatur etc) drop, fall (+gen in)
5) (von Gardine etc) hang, drape
II
m -(e)s, ordm; e
1) ['fɛlə]

(= Umstand) gesetzt den Fall — assuming or supposing (that)

für den Fall, dass ich ... — in case I ...

für den Fall meines Todes, im Falle meines Todes — in case I die

für alle Fälle — just in case

in jedem Fall(e) — always

in keinem Fall(e) — never

auf jeden Fall — at any rate, at all events

auf keinen Fall — on no account

auf alle Fälle — in any case, anyway

für solche Fälle — for such occasions

im äußersten Fall(e) — if the worst comes to the worst

im anderen Fall(e) — if not, if that is not the case

im günstigsten/schlimmsten Fall(e) — at best/worst

im Falle eines Falles — if it comes to it

wenn dieser Fall eintritt — if this should be the case, if this should arise

2) (= gegebener Sachverhalt) case

in diesem Fall — in this case or instance

ein Fall von ... — a case or an instance of ...

von Fall zu Fall — from case to case, from one case to the next; (hin und wieder) periodically

in diesem Fall(e) will ich noch einmal von einer Bestrafung absehen, aber ... — I won't punish you on this occasion, but ...

jds Fall sein (inf) — to be sb's cup of tea (inf)

klarer Fall! (inf)sure thing! (esp US inf), you bet! (inf)

3) (JUR, MED = Beispiel, Person) case

ein hoffnungsloser Fall — a hopeless case

4) (GRAM = Kasus) case

der erste/zweite/dritte/vierte Fall — the nominative/genitive/dative/accusative case

III
nt -(e)s, -en (NAUT)
halyard
* * *
der
1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) case
2) (a particular situation: It's different in my case.) case
3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) case
4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) case
5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) case
6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) case
7) (an act of falling: a drop in temperature.) drop
8) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) fall
9) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) fall
* * *
Fall1
<-[e]s, Fälle>
[fal, pl ˈfɛlə]
m
1. kein pl (das Hinunterfallen) fall
der freie \Fall free fall
im freien \Fall in free fall
2. (Sturz) fall
jdn zu \Fall bringen (geh) to make sb fall, to trip up sb sep
zu \Fall kommen (geh) to fall
sich akk bei einem \Fall verletzen to fall and injure oneself, to injure oneself [when] falling
3. (Untergang) downfall; Festung fall
Aufstieg und \Fall rise and fall
etw zu \Fall bringen to bring down sth sep
ein Gesetz zu \Fall bringen to defeat a bill
jds Pläne zu \Fall bringen to thwart sb's plans
eine Regierung zu \Fall bringen to bring down [or overthrow] a government
Fall2
<-[e]s, Fälle>
[fal, pl ˈfɛlə]
m
1. (Umstand, Angelegenheit) case, circumstance, instance
ein hoffnungsloser/schwieriger \Fall sein to be a hopeless/difficult case
klarer \Fall! (fam) you bet! fam
sollte der \Fall eintreten, dass ... if the case should arise that ...
[nicht] der \Fall sein [not] to be the case
sollte es der \Fall sein, dass ... if it's true that ...
auf alle Fälle in any case; (unbedingt) at all events
auf jeden [o in jedem] \Fall always
auf keinen [o in keinem] \Fall never, under no circumstances
für alle Fälle just in case
für den \Fall einer Notlage in case of emergency [or pl emergencies]
für den \Fall meines/seines Todes in case I die/he dies
für den \Fall, dass jd etw tut in case sb does sth
gesetzt den \Fall, dass ... assuming [or supposing] [that]...
im äußersten \Fall[e] at the worst
im günstigsten/schlimmsten [o ungünstigsten] \Fall[e] at best/worst
im \Falle eines \Falles if it comes [down] to it
in diesem/dem \Fall in this/that case
in so einem \Fall in a case like that
von \Fall zu \Fall from case to case, as the case may be
2. JUR (Rechtssache) case
schwebender \Fall pending case, lis pendens
vorliegender \Fall case at issue
einen \Fall übernehmen to take on a case
einen \Fall verhandeln to hear [or try] a case
seinen \Fall vortragen to plead one's case
3. MED case
4. LING (Kasus) case
der erste/zweite \Fall the nominative/genitive case
5.
[nicht] jds \Fall sein (fam) [not] to be to sb's liking, [not] to be sb's cup of tea fam
* * *
der; Fall[e]s, Fälle
1) (Sturz) fall

zu Fall kommen — have a fall; (fig.) come to grief

jemanden zu Fall bringen — (fig.) bring about somebody's downfall

etwas zu Fall bringen — (fig.) stop something

der Fall einer Stadt — (fig.) the fall of a town

2) (das Fallen) descent

der freie Fall — free fall

3) (Ereignis, Vorkommnis) case; (zu erwartender Umstand) eventuality

für den äußersten od. schlimmsten Fall, im schlimmsten Fall — if the worst comes to the worst

im besten Fall — at best

es ist [nicht] der Fall — it is [not] the case

gesetzt den Fall — assuming; supposing

auf jeden Fall, in jedem Fall, auf alle Fälle — in any case

auf keinen Fall — on no account

das ist doch ein ganz klarer Fall — it's perfectly clear

nicht jemandes Fall sein — (fig. ugs.) not be somebody's cup of tea

4) (Rechtsw., Med., Grammatik) case

der 1./2./3./4. Fall — (Grammatik) the nominative/genitive/dative/accusative case

* * *
Fall1 m; -(e)s, kein pl
1. fall; im Fallschirm: descent;
freier Fall PHYS free fall;
sich bei einem Fall verletzen be hurt in a fall;
zu Fall bringen cause sb to fall; im Kampf: bring down; durch Beinstellen: trip up,
zu Fall kommen fall
2. der Temperatur, der Kurse, der Preise etc: fall, drop; stärker: slump
3. fig downfall; einer Regierung etc: auch fall, collapse; einer Festung etc: fall;
zu Fall bringen (Regierung etc) bring down; (Pläne etc) thwart; (Gesetzentwurf etc) defeat;
zu Fall kommen Person: come to grief; Regierung auch: be brought down; Plan: be wrecked (oder thwarted); Gesetzentwurf etc: be defeated; Hochmut
4. Art zu Hängen: fall; von Stoff: drape
Fall2 m; -(e)s, Fälle
1. case (auch MED, JUR); (Angelegenheit) auch matter, affair; (Einzelbeispiel) instance; (Vorkommnis) occurrence;
der Fall Graf the Graf case;
ein Fall von Typhus a typhoid case, a case of typhoid;
ein typischer Fall von … a typical case of …;
in vielen Fällen in many cases, often;
im besten oder
günstigsten Fall at best;
im schlimmsten Fall at worst;
in diesem/im anderen Fall(e) in that (oder this) case/otherwise;
im Falle eines Falles umg if (the) worst comes to (the) worst;
für alle Fälle just in case, to be on the safe side;
auf alle Fälle oder
auf jeden Fall anyway; (ganz bestimmt) definitely;
lass den Schlüssel auf alle Fälle oder
in jedem Fall da whatever you do, leave the key behind;
auf keinen Fall on no account, under no circumstances; (ganz bestimmt nicht) definitely not;
sag es ihm auf keinen Fall don’t tell him whatever you do;
ist das der Fall? is that the case (here)?;
das ist nicht der Fall that is not the case;
das ist auch bei ihm der Fall it’s the same with him;
der Fall liegt so the situation is as follows;
für den oder
im Fall, dass er kommen sollte in case he should come;
gesetzt den Fall suppose, supposing, let’s assume;
wenn der Fall zutrifft oder
wenn das der Fall ist if that is the case;
wenn der Fall zutrifft oder
wenn es der Fall ist, dass er … if this is a case of his (oder him) (+ger)
das ist von Fall zu Fall verschieden that varies from case to case;
das muss man von Fall zu Fall entscheiden auch you have to decide each case on its merits;
klarer Fall, dass er das nicht kann umg it’s obvious he can’t do it;
klarer Fall! umg (oh,) sure!;
das ist ganz/nicht ganz mein Fall umg that’s right up my street/not exactly my cup of tea;
er ist genau/nicht ganz mein Fall umg he’s just/not exactly my type; hoffnungslos
2. LING case;
erster/zweiter/dritter/vierter Fall nominative/genitive/dative/accusative case;
der fünfte Fall the instrumental case; im Lateinischen: the ablative case;
der sechste Fall the prepositional case; (Vokativ) the vocative case;
im dritten Fall stehen be in the dative;
nach „durch“ steht der vierte Fall “durch” is followed by the accusative
Fall3 n; -(e)s, -en; SCHIFF halyard
* * *
der; Fall[e]s, Fälle
1) (Sturz) fall

zu Fall kommen — have a fall; (fig.) come to grief

jemanden zu Fall bringen — (fig.) bring about somebody's downfall

etwas zu Fall bringen — (fig.) stop something

der Fall einer Stadt — (fig.) the fall of a town

2) (das Fallen) descent

der freie Fall — free fall

3) (Ereignis, Vorkommnis) case; (zu erwartender Umstand) eventuality

für den äußersten od. schlimmsten Fall, im schlimmsten Fall — if the worst comes to the worst

im besten Fall — at best

es ist [nicht] der Fall — it is [not] the case

gesetzt den Fall — assuming; supposing

auf jeden Fall, in jedem Fall, auf alle Fälle — in any case

auf keinen Fall — on no account

das ist doch ein ganz klarer Fall — it's perfectly clear

nicht jemandes Fall sein — (fig. ugs.) not be somebody's cup of tea

4) (Rechtsw., Med., Grammatik) case

der 1./2./3./4. Fall — (Grammatik) the nominative/genitive/dative/accusative case

* * *
¨-e m.
case n.
fall n.
halyard n.
issue n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • Fall — (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr. sfa llein… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fall — [fôl] vi. fell, fallen, falling [ME fallen < OE feallan, to fall, akin to Ger fallen < IE base * phol , to fall > Lith púolu, to fall] I to come down by the force of gravity; drop; descend 1. to come down because detached, pushed,… …   English World dictionary

  • Fall — bezeichnet: Absturz (Unfall), ein Sturz aus gewisser Höhe Freier Fall, die durch Gravitation bewirkte Bewegung eines Körpers Fall (Tau), in der Seemannssprache eine Leine zum Hochziehen und Herablassen von Segeln, Ruderblättern oder Schwertern… …   Deutsch Wikipedia

  • fall — ► VERB (past fell; past part. fallen) 1) move rapidly and without control from a higher to a lower level. 2) collapse to the ground. 3) (fall off) become detached and drop to the ground. 4) hang down. 5) (of someone s f …   English terms dictionary

  • Fall — Fall, n. 1. The act of falling; a dropping or descending be the force of gravity; descent; as, a fall from a horse, or from the yard of ship. [1913 Webster] 2. The act of dropping or tumbling from an erect posture; as, he was walking on ice, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fall [1] — Fall, 1) die Bewegung, in welcher alle Körper von geringerer Masse, in Folge der Anziehungskraft der Massen gegen den Mittelpunkt größerer Körper, mit einer der größeren Masse letzterer proportionirten Schnelligkeit getrieben werden, in so fern… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fall — Fall, v. t. 1. To let fall; to drop. [Obs.] [1913 Webster] For every tear he falls, a Trojan bleeds. Shak. [1913 Webster] 2. To sink; to depress; as, to fall the voice. [Obs.] [1913 Webster] 3. To diminish; to lessen or lower. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fall — Fall, I Will Follow Saltar a navegación, búsqueda Fall, I Will Follow Álbum de Lacrimas Profundere Publicación 2002 Género(s) Gothic Rock …   Wikipedia Español

  • fall — fall, drop, sink, slump, subside are comparable when they mean to go or to let go downward freely. They are seldom close synonyms, however, because of various specific and essential implications that tend to separate and distinguish them. Fall,… …   New Dictionary of Synonyms

  • fall — fall·er; prat·fall; re·fall; crest·fall·en·ly; crest·fall·en·ness; pratt·fall; …   English syllables

  • fall — [n1] descent; lowering abatement, belly flop*, cut, decline, declivity, decrease, diminution, dip, dive, downgrade, downward slope, drop, dwindling, ebb, falling off, header*, incline, lapse, lessening, nose dive*, plummet, plunge, pratfall*,… …   New thesaurus

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”